Opinión Bolivia

  • Diario Digital | viernes, 07 de mayo de 2021
  • Actualizado 18:30

El quechua debe ser hablado

El quechua debe ser hablado

Qhichwata parlana. La Constitución establece que los idiomas oficiales son 37, de los cuales uno debe ser castellano, y el otro un idioma originario, en el caso de Cochabamba es el quechua y en La Paz el aimara.

La Constitución no señala que el idioma originario solamente debe ser certificado, habla de una obligatoriedad de utilizar, eso implica hablar y escribir en quechua.

Para ser equilibrado, los pueblos indígena originario campesinos también deberían utilizar correctamente el idioma castellano, eso quiere decir hablar y escribir.

Qhichwata mana sullullchallapichu rikuchinanku tiyan. Pichus kamachiqkuna kayta munanku chayqa, parlayta qillqayta ima yachananku tiyan. Chayqa jatun kamachiyninchiqta junt’ay. (El quechua no se debe mostrar en un certificado. Quienes quieren ser autoridades deben saber hablar y escribir, eso es cumplir con la Constitución).

Si cumplieran con la Constitución, la Ley N° 269 y el D. S. N° 2477 referidas a los derechos y políticas lingüísticas, muchas autoridades nacionales, departamentales, y municipales; directores departamentales, distritales y directores de unidades educativas tendrían que dejar sus cargos hasta que aprendan a hablar y escribir en quechua. Porque del total de esas autoridades, para ser exagerado, solo el 10% deben cumplir con ese requisito.

Tinkunayaypura kanan tiyan, kuraq kamachiqninchismanta pacha qhipakaq runakama, tukuy juk uphisiyal chawcha simita yachananku tiyan, chayqa chiqan paqtachay kanman. (Tiene que haber coherencia, desde el presidente hasta el último ciudadano, todos debemos utilizar un idioma oficial originario, eso es justicia e igualdad para todos).

Es una total falta de respeto, coherencia y ética, que una autoridad que no habla ni escribe en un idioma originario exija, presione y angustie a sus subalternos para que cumplan con la norma.

En el “proceso” de institucionalización de cargos jerárquicos en educación, acreditar que un postulante sabe un idioma originario, solo es presentar un certificado. Cuando debería defender su proyecto en quechua.

Los pueblos indígenas originarios demandan por años, inclusión y oportunidad para sus profesionales, pero los cargos jerárquicos en educación, una vez más, son ocupados por los mismos profesionales de siempre. Esto demuestra que los profesionales indígenas continúan discriminados.  Chaychu mana phiñakunapaq.

Jamut'arina - Reflexionemos

TORIBIO ROCABADO CASTRO

Lic. en Educación y Comunicación – Magíster en E.S.

[email protected]

Entrando en la página solicitada Saltar publicidad