Opinión Bolivia

  • Diario Digital | viernes, 19 de abril de 2024
  • Actualizado 13:26

Testigos de Jehová traducen Biblia a quechua, aymara y lengua de señas

Testigos de Jehová reunidos en Cochabamba.   Archivo
Testigos de Jehová reunidos en Cochabamba. Archivo
Testigos de Jehová traducen Biblia a quechua, aymara y lengua de señas

Los Testigos de Jehová pusieron al alcance de su comunidad biblias traducidas en decenas de idiomas, entre ellos el quechua, aymara y lengua de señas.

El portavoz de los Testigos de Jehová de Cochabamba, Javier Quino, informó que, desde el lanzamiento en 2017, distribuyeron 6.520 biblias en aymara y 10.847 en quechua dentro del territorio nacional.

Las traducciones de esos textos también fueron repartidas en países vecinos, como Argentina, Perú y Chile.

HITOS Solo en 2020, esta religión publicó la Traducción del Nuevo Mundo en 33 idiomas. “Esta es la mayor cantidad en un año desde que se publicó su primera traducción en 1950”. Hasta el 31 de diciembre de 2020 estaba disponible en 195 lenguas.

Uno de los muchos hitos en el trabajo de traducción durante 2020 se alcanzó el 15 de febrero, cuando Geoffrey Jackson, miembro del Cuerpo Gobernante de los Testigos de Jehová, anunció que había terminado de producirse la primera Biblia completa en lenguaje de señas americano.

Hay proyección de publicar la Biblia, completa o en parte, en otros 36 idiomas durante esta gestión 2021.

Dato

En Bolivia hay más de 29 mil evangelizadores, de acuerdo con la página web oficial de los Testigos de Jehová.