Opinión Bolivia

  • Diario Digital | jueves, 28 de marzo de 2024
  • Actualizado 16:35

PHICHITANKAP NAPAYKUYNIN

PHICHITANKAP NAPAYKUYNIN



Juk pacha, lucuza sach´asach´api kasqa nin, juk phichitanka, payqa phinkispa, phawaspa ima, tukuy pisqukunata niraq p´unchawyamusaptin napaykuspa puriq kasqa.

k´acha ch´aqwayninqa karuman uyarikuq nin:

- Allin p´unchaw chiwalu.

- Allin p´unchaw uritu.

- Allin p´unchaw yuthu

- Allin p´unchaw urpila

Jinata napaykuq kasqa, wakin pisqukunaqa allinllata kutichik kasqanku, wakintáqri mana allintachu kutichik kasqanku.

Chiwaluqa jinata qhapariq kasqa:

Chiykay kaymanta millana phichitanka.

Uritutaq p´atayta munaspa phawaykusqa.

Yutupis jinata ch´aqwarisqa:

Ima allin p´unchaw kanqari, nima kanchu mikhunapaqpisqa,

waqtataq jukta japiytawan mikhuchikusawaq.

Chantataq phichitankaqa, phinkispa, phinkispa papa chakra ukhuman chinkaykapusqa.

Papa chakrapiqa, Tata Jacintoqa jallmaykusasqa. Phichitankata rikuytawantaq, jinata tapurisqa:

¿Phichitanka kunan p´unchawmanta pacha jallmayta

yanapawankimanchu?

Phichitankaqa: waliq yanapasqayki, nisqa

Chaymantaqa, Tata Jacintoqa machkha surk´akunatachus

jallmananta rikuchisqa.

Kimsa p´unchaw junt´ata, Phichitankaqa runapis kanman jina papa yurakunataka jallmaykusqa tukunankama. Tukuspataq Phichitankaqa jinata parlaykusqa:

Tata Jacinto, anchata yupanchayki, pachi llamk´ayta

quwasqaykimantaqa.

Tata Jacintoqa phichitankata uqharispa, nisqa:

K´acha písqucha kanki, chayrayku kay kimsa riwu wayaqakunata apakuy, chayta mikhuspa sumaqta kawsakunki.

Phichitankaqa allin kusisqa wasinman wayaqakunata

astakapusqa.

YACHANA TIYAN

"SUMAQ KAWSAY KANANPAQ, NAPAYTA, YUPAYCHAYTA IMA YACHANA TIYAN"



RESUMEN: EL SALUDO DE LA PHICHITANKA



Una vez, en el bosque de Lucuza había una Phichitanka, que antes que amaneciera caminaba y volaba saludando a todas las aves, y su saludo se escuchaba a lo lejos:

- Buenos días chiwalu.

- Buenos días loro.

- Buenos días perdiz.

- Buenos días paloma

Pero algunos pájaros se molestaban con él. Y la Phichitanka saltando, saltando se entró a un cultivo de papa.

Don Jacinto se encontraba aporcando el cultivo de papa y al ver a la Phichitanka le preguntó:

¿Desde hoy me puedes ayudar a aporcar?, la Phichitanka aceptó.

Don Jacinto le indicó a la Phichitanka los surcos que debía aporcar. Y durante tres días la Phichitanka como si fuera una persona humana aporcó el cultivo de papa. Una vez concluido habló:

Don Jacinto - le dijo- le agradezco por el trabajo.

Don Jacinto levantando a la Phichitanka le dijo:

Eres un buen pajarillo, por eso, para que comas y vivas bien llévate estas tres bolsas de trigo.

La Phichitanka muy contenta trasladó las bolsas de trigo a su casa.

"PARA VIVIR BIEN DEBEMOS APRENDER A SALUDAR Y A RESPETAR"