Opinión Bolivia

  • Diario Digital | sábado, 25 de mayo de 2024
  • Actualizado 00:00

Gabriel Mamani lanza edición española de novela y prevé 2 traducciones

El autor paceño Gabriel Mamani Magne continúa cosechando aplausos por su novela “Seúl, São Paulo”, esta vez editada por Periférica, de España, para lectores iberoamericanos.

Postales de la presencia del escritor del libro "Seúl, São Paulo", Gabriel Mamani, en un evento literario en Europa./ GABRIEL MAMANI
Postales de la presencia del escritor del libro "Seúl, São Paulo", Gabriel Mamani, en un evento literario en Europa./ GABRIEL MAMANI
Gabriel Mamani lanza edición española de novela y prevé 2 traducciones

Con un acogedor recibimiento, el Premio Nacional de Novela Bolivia 2019 “Seúl, São Paulo”, del escritor boliviano Gabriel Mamani Magne, fue presentado en España, mientras se trabaja en su traducción al francés y portugués.

El título editado por la española Periférica para lectores iberoamericanos llegó a Madrid gracias a gestiones de esa editorial y la librería Lata Peinada, misma que acogió la reunión concurrida por lectores locales y una notable “bolivianada”.

“Me ha gustado mucho que en las presentaciones haya habido gente boliviana, emigrantes bolivianos, también de otros países, de Brasil, de Perú…”, resaltó el joven autor paceño, quien también agradeció el apoyo mediante una publicación desde su cuenta de Facebook, en la que incluyó al filólogo Jorge Isury Cruz, quien “bancó el libro desde el inicio y comandó tremenda challa”.

Gracias a esta y la otra exhibición realizada en Barcelona, la obra de Mamani cobró el suficiente impulso para granjearse alrededor de cinco reseñas —en medios del país ibérico, como La Vanguardia y El País— y la luz verde para su traducción al francés y al portugués.

Próximamente, el boliviano visitará Argentina, donde tendrá lugar otra presentación y su participación en el Festival de literatura latinoamericana "Desmadres” de Buenos Aires, al que fue invitado.

En Bolivia, este título acaba de ser reeditado por Dum Dum.

ENTRE NACIONES

“Seúl, São Paulo” cuenta la historia de dos jóvenes —uno alteño (el protagonista) y otro brasileño— enrolados en el servicio premilitar en la Fuerza Aérea Boliviana.

"Con una escritura clara, directa y sin complicaciones, Mamani Magne consigue acercar la realidad latinoamericana al lector. La historia, aparentemente sencilla, está llena de los dilemas y las dificultades de vivir en una sociedad patriota, machista y racista. Las voces de los personajes y su manera de afrontar las situaciones retratan el entorno en el cual ha crecido el autor, que confiesa haber vivido algunas de las escenas que hay en la historia. La trama avanza deprisa, con pequeños giros y decisiones de los personajes que muestran el paso del tiempo al lector. Los dilemas sobre los objetivos vitales y cómo trazar el futuro aparecen constantemente y refuerzan todavía más una sociedad convulsa. Transmite una relación de amor y de odio por un país rico y que no sabe gestionarlo”, destaca parte de la nota de La Vanguardia. 

TRAYECTORIA

Nacido y criado en La Paz, graduado en Derecho y Sociología por la Universidad Mayor de San Andrés, y habiendo pasado varios años en Brasil —donde cursó una maestría en Literatura en la Universidad Federal de Río de Janeiro y escribió su cuento “Por ahora soy el invierno”, Premio Franz Tamayo de Literatura— Mamani tiene las vivencias para sustentar su perspicaz narrativa sobre las dinámicas sociales propuestas en “Seúl, São Paulo”.

Esta es la tercera novela de Gabriel, tras “Tan cerca de la luna” (2012) y “El rehén” (2021), una “que cuenta con el humor y la fuerza narrativa de una Bolivia emergente”, como remarcó el jurado del Premio Nacional de Novela describió el trabajo de Mamani como “una novela de aprendizaje”.