Opinión Bolivia

  • Diario Digital | viernes, 25 de septiembre de 2020
  • Actualizado 02:47

Editorial argentina publica nuevo libro de cuentos de Giovanna Rivero

La escritora cruceña aborda el tema de la muerte, a través de una serie de experiencias vividas. El escrito llegará a Bolivia el 2021.

Portada de “Tierra fresca de su tumba”,  editada por Marciana.       GIOVANNA RIVERO
Portada de “Tierra fresca de su tumba”, editada por Marciana. GIOVANNA RIVERO
Editorial argentina publica nuevo libro de cuentos de Giovanna Rivero

La editorial argentina Marciaha ha editado el más reciente libro de cuentos de la escritora cruceña Giovanna Rivero, “Tierra fresca de su tumba”. El libro será presentado el próximo jueves 30 en un conversatorio en línea en el que participarán los literatos Lilliana Colanzi, Edmundo Paz Soldán, Carmela Pérez y Denis Fernández.

La obra está compuesta por seis relatos de larga extensión, que tienen como hilo conductor “la omnipresencia de la muerte como una interlocutora no siempre abierta”, como señala su propia autora. “Los personajes de este conjunto desean poder entablar esa conversación con la sabiduría sencilla y ulterior de la muerte. Por ejemplo, un pescador converso con un muerto a bordo o una mujer que retorna a la casa de la infancia desentraña una verdad póstuma”.

Rivero cuenta que el deseo de escribir sobre este tópico proviene de una serie de experiencias personales, que viene exorcizando en escritos desde 2015. El mismo año falleció su amiga Emma Villazón, dos años después, en 2018, murió su hermano menor. “No puedo ni quiero desapegar mi escritura de estos ríos profundos de la vida y sus accidentes o sus rupturas. Bajo esa sensibilidad escribí estos cuentos”, afirma.

La escritora, destacada internacionalmente como una de las nuevas voces de Latinoamérica, es una de las más polifacéticas, en cuanto a género y narrativa se refiere, del país, con la constante de explorar la latencia de lo extraño en las cosas ordinarias. Sin embargo, indica que no le interesa “cultivar” ningún estilo de manera consciente, sino “hundirse” en sus personajes, que para ella “respira, incluso después de la muerte”.

Esta no es la primera vez que Rivero es publicada internacionalmente. Hace dos meses, la editorial italiana Gran Vía, especializada en la escritura hispanoamericana, tradujo algunos cuentos de “Para comerte mejor” y todos los de “Tierra fresca de su tumba”, haciendo una selección propia a la que titularon “Rincomporre Amorevoli Scheletri”.

Del mismo modo, su novela “98 segundos sin sombra” (2014) fue editada por Caballo de Troya en España y luego en Argentina, con Penguin Random House. Su primera publicación con sello internacional y “a solas” llegó el 2009 con “Niñas y detectives” a través de la firma española Bartleby. El 2015, con Sudaquia, en Estados Unidos, sacó “Para comerte mejor”, que salió el 2018 con Final Abierto en Argentina y más recientemente, este año, en una edición de lujo, tapa dura, con Aristas Martínez, en España. “Tierra fresca de su tumba” saldrá también en España, Bolivia y Brasil el 2021.