Opinión Bolivia

  • Diario Digital | miércoles, 24 de abril de 2024
  • Actualizado 00:15

“Machoexplicación”, una opción para mansplaining

“Machoexplicación”, una opción para mansplaining
 El neologismo "machoexplicación" es una alternativa válida al anglicismo "mansplaining", señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.

Según el diccionario de Oxford, la palabra "mansplain" es un término informal que significa (dicho de un hombre) ´explicar (algo) a alguien, normalmente una mujer, de forma condescendiente´.

El neologismo "machoexplicación" (de "macho" y "explicación"), que tiene ya cierto uso y comparte el mismo carácter informal del original inglés, es una alternativa que recoge adecuadamente su significado y que permite además la creación de otras voces de la misma familia léxica, como el sustantivo "machoexplicador" o el verbo "machoexplicar". Otra variante que también se consideraría válida es "machiexplicación".

Si, a pesar de esto, prefiere utilizarse la forma inglesa, lo recomendable es escribirla en cursiva o entrecomillada cuando se dispone de este tipo de letra.